Home
Mary Xmas: Бо я давно не вірю в силу слова
свобода, равенство, сестринство
червня 26-е, 2009 

Реклама

Налаштувати
феминистское/be_mine
Татьяна Набатникова:
Феминизм по-русски


это в связи с презентацией русского перевода книги Евгении Кононенко ([info]zhenializa) "Без мужика".
ссылку я увидела у замечательной дамы, которая эту самую книгу перевела на русский, [info]emarinicheva.

вот пост у самой Набатниковой.

там вообще вся колонка дивная, конечно, но позволю себе одну цитату:

Мой личный феминизм сводился к одной формуле: экономическая независимость от мужчины. Чтоб любить его бескорыстно.

исходя на желчь, зачла любимому мужу (он только что приволок домой еды).
он говорит:
а что, хороший лозунг для аболиционистов. пусть раб вкалывает на стороне, а деньги чтоб в дом.
чтоб любить хозяина бескорыстно.

зы.
нет, я не умею готовить борщ.
нет, меня об этом никто никогда не спрашивал.
нет, я никогда не спрашивала мужчину перед тем, как начать с ним встречаться, умеет ли он готовить борщ.

Реклама

Налаштувати
This page was loaded грудень 7-е 2009, 7:50 pm GMT.