October 14th, 2016

manamana

пізнавальна стаття, котра пояснює популярність Трама

How Half Of America Lost Its F**king Mind

цікаво, як це протистояння місто-село можна застосувати для аналізу української ситуації.

зі.
ну і про токсичну маскулінність Трампа

(до речі, він не заробив свої статки сам. він їх успадкував -- і більшу частину бездарно просрав)
dulia

Бетмен прти клоунів

в Штатах дикі клоуни лякають дітей і дорослих.
нарешті знайшовся хтось, хто став на захист наляканих.
це Бетмен.
ну тобто хтось в костюмі Бетмена:
  • Current Music
    Freedom Call - Back Into The Land Of Light
  • Tags
librarin

лікарі-шкідники, або як зіпсувати жінці грудне годування?

давати їй поради за підручником :

годувати за розкладом

годувати по 15 хвилин

допоювати

зціджуватися досуха

давати іншу їжу чи соки

мазати груди борною кислотою / зеленкою / ще якоюсь заразою.

постає питання -- якщо вони настільки погано обізнані про грудне годування, наскільки погано вони знають інші аспекти здоров"я і розвитку немовлят?

зі.
в полговому мені всі розповідали, що через пологову травму я маю годувати малу тільки грудьми, щоб компенсувати цю травму. при цьому будь-які мої спроби вимкнути світло в палаті (яка раніше була маніпуляційною і світло в ній було вбивчо яскраве) переривалися виомгою медсестер мати можливість бачити, що відбувається в палаті. (пролактін виробляється в темряві). і кожна людина в хаталі мала свої уявлення про те, чого не можна їсти / пити породіллі. (в неонатальному центрі, куди нас перевели з пологового, була та сама холєра)
firemen

як правильно тролити християн

girl

хитрожопість

Yura Lesnoy до Українські перекладачі

Репост @Михаил Макарук
Тут в мене цікава інформація прийшла.
З першоджерела.
У нас на Львівщині, на базі знаменитого Яворівського полігону розміщено американський контингент - ну це для тих, хто не знав. Задачі і цілі в них доволі прості - вчити наших вояків.
Так от. Для обслуговування данного контингенту використовують перекладачів, бо мовний бар"ер ще існує.
Нещодавно нова Американська контора МЕ (її субпідрядник Atlas Advisors) виграло тендер на ці послуги. Виграло банально і просто - шляхом зниження ціни.
Все б нічого, але Є одне але (Майкл Щур щиро тобі дякую за цей вислів).
Зниження ціни безжально зрізало зарплатню українських перекладачів, бо американцям знижувати не можна - собі дорожче буде, а нашим і так піде, подумала вище вказана контора.
Ризикуючи, що більшість перекладачів звільниться і маючи реальні факти на руках того, що Atlas Advisors просто завалить їх задачу, вони дали цікаву об"яву.
По типу - "приведи друга і отримай 100$.
Але по факту, вони заплатити зможуть тільки тому, кого приймуть в штат. Тобто нікому, бо штат укомплектований. Фактично, ми маємо собі такий цікавий факт шантажу діючих українських співробітників. Тобто Atlas Advisors отримуэ зараз базу контактів людей зі знанням англійської, і за допомогою її врублять стару добру шарманку любого недобросовісного роботодавця - "В НАС Є ЧЕРГА НА ВАШЕ МІСЦЕ".
Так от, в обьяві є досить неправдиві дані ...
ШАНОВНЕ ТОВАРИСТВО.
Наполегливо Вас прошу - не зв"язуйтесь з кабалою і не давайте влізти своїм друзям в це лайно.
РЕПОСТ підвищує вашу карму та надає сили котикам мурчати ще сильніше.
#Atlas_Advisors