Category: техника

Category was added automatically. Read all entries about "техника".

ass

Alien Sex 12: Пэт Кэдиган ОБСЛУЖИВАНИЕ НА ДОРОГАХ

Произведения Пэт Кэдиган появлялись в "ОМНИ", "Журнале НФ Айзека Азимова", "Журнале фэнтези и научной фантастики", "Зоне сумерек" и многочисленных антологиях, включая "Кровь - это еще не все", "Тропический озноб", "Потрошитель!", "Тени" и многие антологии, представляющие лучшие рассказы какого-либо года. Она не раз выдвигалась на "Хьюго", "Небьюлу", "Всемирную премию по фэнтези", а ее первый роман "Игроки мысли" вышел в финал на присуждении Премии Филипа К. Дика. Другой роман Кэдиган, "Грешники", появился в 1990 году, а сборник коротких произведений "Узоры" выходит сейчас под твердой обложкой в "Урсус Импринтс".
Кэдиган развилась в одного из самых разносторонних писателей, которых я знаю. Начав с научной фантастики, она переключилась на фэнтези и ужасы и во всех трех жанрах пишет с одинаковой легкостью. "Обслуживание на дорогах" - это небольшой, забавный научно-фантастический рассказ... пока не подумаешь о нем, как следует.


Collapse )
ass

про падонкавский йезыг

мне страшно интересно, как правильно с точки зрения лингвистики называется падонкавский йезыг.
добрый arno1251 поделился со мной ссылкой на статью Гасана Гусейнова Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику. в ней много отсылок к истории блога как жанра и к его предтечам в виде всяческих записок и газетных заметок. разбирается несколько примеров, плюс приводится малый толковый словарь ЖЖ-измов (их подбор меня удивляет: в нём на равных представлены устойчивые обороты и отдельные слова в орфографии йезыга), однако нет анализа механизма, с помощью которого компетентный носитель русского языка может записывать свои высказывания в корректной по правилам йезыга форме.
нет и отсылок к Йожу, который первый, насколько я помню, начал этот самый механизм использовать. он же его и довёл до недоступного остальным совершенства.

опять же, мне непонятно, почему Гусейнов говорит об эрративной семантике. (орфография упоминается только один раз -- в рамках цитаты из драмадела Лихачёва)
за исключением десятка устойчивых выражений, как то "Аффтар, убей сибя", "фтопку", "КГ/АМ", да тот же "лытдыбр" (который, скорее, является частью жж-сленга), для понимания которых непосвящённому требуются толкования, в случае с йезыгом мы имеем дело с орфографической системой, которая во многом противоположна существующей орфографической системе литературного русского языка.
этакая гиперкоррекция наоборот.
жалко, я в фонетике полный ноль, а то можно было бы попробовать описать правила этой самой антигиперкоррективной системы.

зы.
Гусейнов спрашивает, зачем блоггеры меняют написание слов. в случае с матами это довольно известный механизм. табу на мат, успешно преодолеваемое в устной речи, на письме же всё ещё ощущается довольно сильно (возможно, в силу бОльшего внимания, уделяемого её производству. или бОльшего уважения к слову написанному/печатному). и тогда применяется замена одной буквы, позволяющая понять, что имеется в виду, но маскирующая истинную, таубированную форму слова. например, 3.14здец.
читатель прочитал слово, но табу на его написание не нарушено.
(тот же механизм, в принципе, работает и в речи -- мля вместо бля).

ззы.
пара определений:

жаргон - значительно более широкое [чем арго] понятие, полуоткрытая лексико-фразеологическая подсистема, применяемая той или иной социальной группой с целью обособления от остальной части языкового сообщества.
жаргонизмыэмоционально-оценочные экспрессивные образования […]. У жаргонизма почти всегда имеется семантическая параллель в литературном языке […]. Жаргонизм легко узнаваем и более или менее понятен всем, для этого его и используют: употребляя жаргонное слово, говорящий манифестирует либо имитирует свою принадлежность к определённой социальной группе и выражает отношение к окружающему – к объектам или партнёрам по речи – с позиции этой социальной группы.

сленг: открытая подсистема ненормативных лексико-фразеологических единиц разговорно-просторечного языка, его стилистическая разновидность, или особый регистр, предназначенный для выражения усиленной экспрессии и особой оценочной окраски […], надсоциальный «общий» жаргон […], т.е. совокупность популярных, но субстандартных слов и речений, привлекаемых из частных жаргонных подсистем лексики.

цит. по:
Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СпбГУ, 2000. – 272 с.

многие исследователи вообще не разводят понятия жаргона и сленга. зато все чётко отделяют от них обоих понятие арго -- специальной закрытой лексической подсистемы языка, основная задача которой -- давать возможность знающим её обмениваться между собой информацией таким образом, чтобы непосвящённые их не понимали.
в качестве примера можно вспомнить язык офень или феню -- до её массового распространения.

кстати, профессиональные лексические подсистемы могут включать и сленговые, и жаргонные выражения. так, профессиональный сленг используется для ускорения коммуникации, в то время как жаргон -- для показательного и явного отделения узкой профессиональной группы от всех остальных. т.е. сленг используется для демонстрации солидарности внутри группы, а жаргон -- для демонстрации солидарности со своей группы для внешнего слушателя, т.е. для отмежевания.

зззы.
если кто не читал, прошу любить и жаловать: моя статья про Подера. часть раз и часть два. на русском. для сборника под редакцией Владимира Ильича Жельвиса, Злая лая матерная. которой у меня, кстати, до сих пор нет.
прошу извинить за отсутсвие разметки. всё никак не соберусь.

ззззы.
не могу не поделиться:
исследователи т.н. компьютерно-опосредованной коммуникации (CMC - computer-mediated communication) компьютерное письмо уже выделяют как ещё одну форму речи наряду с устной и письменной.